Топик (topic, thread) - тема на форуме.
Пост (post) - сообщение в теме.
Дабл-постинг (double posting) - размещение двух или более сообщений подряд в одной теме за короткий промежуток времени.
Кросс-постинг (cross posting) - размещение одного и того же сообщения в разных темах либо размещение одной и той же темы в разных подфорумах/разделах.
Офф-топик (off-topic) - сообщение, которое не соответствует теме обсуждений.
Офф-форум (off-forum) - сообщение/тема на неподходящем для этого форуме.
Флуд (флад) (flood) - малосодержательный или неконструктивный пост.
Флейм (flame) - выяснение отношений, провокация, оскорбление, дискриминация по любому признаку и т.п.
Капслок (Caps Lock) - написание прописными буквами ("КАПСОМ") всего сообщения либо большей его части.
Оверквотинг (overquoting) - чрезмерный объем цитируемого материала.
Варез (warez) - обсуждение "кряков", серийников, no-CD, взлома и т.п., а также ссылки на нелицензионный контент.
А
- Алекс, Алешка — в изначальном варианте игрок с ником вида alex, aleks, alekc, aJIex, aJIeks и т. п. Позднее также — плохой игрок, обычно на советской технике.
- Алень/Олень — плохой игрок, несмотря на множество боёв и технику высокого уровня. Характерные черты — сбивание в стаи и быстрая бессмысленная гибель в них.
- Альфа/Альфа-страйк — урон, наносимый одним выстрелом.
- Арлекино/Ариель — французский тяжелый танк ARL 44
- Арта — сокращение от слова «Артиллерия». Обозначает класс САУ в игре.
- АФК (англ. Away From Keyboard) — отошел от клавиатуры.
Б
- ББ/Болванка — бронебойный снаряд.
- Барабанщик — французский танк с автоматом заряжания.
- Батон — американский средний танк М46 «Паттон».
- БК — боеукладка.
- Бревномет — короткоствольная 152 мм пушка М-10.
- Буратино/Буратос/Бур — советская САУ С-51.
В
- Вайн (англ. Whine — плакать, ныть) — большое количество жалоб. Чаще всего неоправданных.
- Валенок — советская САУ Объект 212.
- Валентина/Валя — танк Valentine.
- Ваншот (англ. One shot — один выстрел) — убийство с одного выстрела танка со 100 % здоровьем («Прикинь, я мауса в БК ваншотнул»). Или же сама машина, которая представляет для игрока цель, уничтожаемую, как правило, с одного выстрела («Уйди с дороги, ваншот!» — владелец КВ-2 владельцу БТ-7). Также под ваншотом изредка понимается уничтожение врага с одного выстрела вне зависимости от количества здоровья (напр. сваншотил «Тигра» с 40 %).
- ВБР — Великий Белорусский Рандом. Ироничное название генератора случайных чисел, отвечающих за такие «плавающие» показатели, как точное значение пробития и повреждений конкретного выстрела, куда именно в круге сведения он пойдет, баланс команд и т. п. Обычно упоминается в связи с получением неожиданных результатов (например, «Как это из бл-10 рикошет по светлячку с 20 мм брони? ВБР!»)
- Вертолет — советский средний танк Т-44.
- Вундервафля (нем. Wunderwaffe — вундерваффе, чудо-оружие) — используют для обозначения необычных впечатляющих танков, существовавших, как правило, только в виде эскизов либо прототипов.
Г
- Гайд — руководство к использованию/действиям или просто свод советов/пояснений.
- Голда (англ. Gold — золото) — 1) игровые деньги, которые можно приобрести лишь за реальную валюту, выиграть по акциям либо за участие в войне на Глобальной карте; 2) боеприпас, покупаемый за золото («Стреляй монеткой!», «И не жалко тебе голдой стрелять?», «Заряжай братишек!»). Кроме боеприпасов, за голду приобретаются премиум-танки и премиум-аккаунты и голдовые расходники, за золото можно переводить обычный опыт в свободный или приобретать серебро.
- Горбатая Гора — американский средний танк M3 Lee.
- Гусли/Гуси — гусеницы.
- Гусь/Утка — американский премиумный тяжёлый танк M6A2E1
Д
- Дамаг (англ. Damage — урон, ущерб) — повреждения, нанесенные технике.
- Дамагер — танк, основным преимуществом которого является способность наносить врагу большой урон за короткое время (хорошее пробитие + высокий ДПМ).
- Деф/дефить (англ. Defence — защита, оборона) — оборонительная тактика, защита ключевой точки или направления от атаки противника.
- Дно/Днище — по аналогии с Аленем/Оленем — характеризует неопытного игрока с низкими показателями внутриигровой статистики.
- ДПМ (англ. Damage per Minute, DPM — урон в минуту) — характеристика орудия, выраженная в виде среднего урона, наносимого врагу за одну минуту.
- Дырокол — скорострельное орудие с небольшим разовым уроном.
Ё
- Ёлка — французский легкий танк ЕLC AMX.
Ж
- Железный Капут — немецкий тяжелый танк PzKpfw B2 740(f).
З
- Засвет/засветить — обнаружение/обнаружить противника, то есть появление вражеской техники на миникарте.
- Зверобой — историческое прозвище советских ПТ-САУ СУ-152 и ИСУ-152, данное им за успешное применение против немецких танков «Тигр» и «Пантера».
- Зерг-раш — общее название атаки, в которой полагаются на количественное превосходство.
И
- Игломет – скорострельное орудие с небольшим разовым уроном.
- Имба (англ. Imbalance) — танк, значительно превосходящий другую технику своего уровня.
- Имхо (англ. In My Humble Opinion, IMHO) — по моему скромному мнению, на мой взгляд.
К
- КД (англ. cooldown) — перезарядка. Употребляется для информировании о разряженной артиллерии и другой технике (чаще всего имеются в виду французские танки с автоматом заряжания), которая после выстрела некоторое время является беззащитной.
- Квас — советский тяжелый танк КВ-1С.
- Киркоров — единственный уничтоженный танк в победившей команде.
- Китаец — общее прозвище китайских танков Type 59 и Type 62.
- Клинч — тактический прием, по своей сути аналогичный применяемому в боксе. Два танка сталкиваются лоб в лоб и сковывают действия друг друга. При этом они стремятся нанести урон по уязвимым точкам противника и подставить ему наиболее крепкие участки брони. Обычно «клинч» применяется на танках с низким силуэтом и крепкой башней.
- Коник — орудие 7,5 см KwK 41 L/58 konisch.
- Крит (англ. critical) — критическое повреждение, то есть повреждение модуля или вывод из строя одного из членов экипажа. Например: «крит боеукладки», «крит мехвода».
- КТ (Королевский тигр) — немецкий тяжелый танк PzKpfw VIB Tiger II.
- КТТС («как только, так сразу») — ответ на вопрос, который включает в себя слово «когда?». Любимое выражение SerB'a, одного из разработчиков Wargaming.
Л
- Лаг (англ. lag) — потеря (задержка) пакетов по пути от сервера к клиенту (или наоборот) либо замедление работы сервера, что приводит к «подвисанию игры».
- Лакер (англ. «luck» — удача) — везунчик, удачливый.
- Левша/ЛёФаш — французская САУ 105 leFH18B2.
- Лол (англ. «laughing out loud» — громко смеяться) — смех, представленный в текстовой форме.
- ЛТ — лёгкий танк.
- Луноход — советский тяжелый танк ИС-7.
М
- Мерс/Мерседес — немецкий средний танк VK3002(DB).
- Мотя — танк «Матильда».
- Мышь/Мышка/Мышонок — тяжелый немецкий танк Maus.
Н
- На барабане — французский танк с барабаном заряжания в момент его перезарядки. В это время танк практически беззащитен, т.к. не может стрелять.
- Нагиб/ногиб — успешная игра, сопровождающаяся высоким процентом побед и большим количством фрагов.
- Нагибатор/ногибатор – умелый игрок с высоким процентом побед и боевой эффективностью. Иногда применяется в ироничном смысле.
- Неберун/Неберунг/Небераст — игрок, ультимативно (вплоть до открытия огня по своим) требующий от сокомандников не брать базу противника, а добить все вражеские танки.
- Нерф/Нерфить — снижение/ухудшение характеристик чего-либо.
- НЛД/НБЛ — нижняя лобовая деталь танка (нижний бронелист). Считается уязвимым местом из-за меньшей толщины и угла наклона.
- Нуб/Нубас/Нубяра/Нубло (англ. newbie — новичок) — неопытный игрок.
- Нычка — место на карте, где можно укрыться от врагов или организовать засаду.
О
- Обвес — дополнительное оборудование и снаряжение.
- Объедок — изначально советская ПТ-САУ Объект 704. Позднее «объедками» стали называть все машины с обозначением «Объект».
- Обрез/Окурок — короткоствольная пушка большого калибра. Отличается большой мощностью фугаса и низкой точностью.
- ОФ — осколочно-фугасный снаряд.
- Олень/Алень — плохой игрок, несмотря на множество боёв и технику высокого уровня. Характерные черты — сбивание в стаи и быстрая бессмысленная гибель в них.
- Ололораш — провальная атака всей команды или ее части по одному направлению со старта боя.
- Ололосвет/Нубосвет — ранний прорыв лёгких танков на вражескую базу с целью обнаружения как можно большего числа врагов и получения медали «Разведчик». Обычно подобный маневр совершенно не скоординирован с действиями команды (танки и артиллерия еще не успели занять позиции для ведения огня, либо артиллерия отсутствует вовсе) и заканчивается бессмысленной гибелью «светляков».
П
- Пазик — PzKpfw IV или PzKpfw III
- Папка — опытный игрок.
- Перки (англ. perks) — навыки экипажа, начинают действовать только при достижении 100% прокачки.
- Песочница/песок — бои для машин 1-2 уровня. Отличаются ограниченным набором карт.
- Песочный маус — немецкий легкий танк PzKpfw 38H735 (f).
- Пжл/плз (англ. please) — сокращение от слова пожалуйста/«плиз».
- Порш/Порше — общее название танков производства Порше: VK3001(P), либо PzVI Tiger(P) («P» в названии танка значит Porsche).
- Прем — в зависимости от контекста может означать как премиум-аккаунт (например: «играть с премом»), так и премиум-танк, покупаемый за золото (например: «что из премов брать для фарма?»).
Р
- Разбор/разобрать — сосредоточенный, как правило, успешный огонь нескольких танков по одной цели.
- Раcходник/расходники — снаряжение танка, которое используется один раз. Например, аптечка.
- Раш (англ. to rush — торопиться) — быстрая массовая атака на любой указанный ориентир (например: вражескую базу, квадрат или отдельно стоящий танк).
- Респ (англ. respawn — перерождение) — место, где игроки появились на карте в начале боя.
- Розетка — советский тяжелый танк КВ-220.
С
- Светить — проводить разведку (как правило, на легком танке).
- Скилл (англ. «skill») — умение выигрывать и правильно вести бой, мгновенная реакция на игровые события. Например: «вытащил бой на скилле» — опытный игрок применил все свои умения и вышел победителем из затруднительной ситуации.
- Сковородка — немецкая ПТ-САУ JagdPz IV.
- Скрин/скриншот (англ. «screen shot») — снимок экрана.
- Слив — изначально поражение с разгромным счетом. Впоследствии «сливом» стали называть любое поражение.
- Сорри/сорь (англ. «sorry» — извини) — просьба извинить при случайных попаданиях в танк, столкновениях с танком союзника и др.
- Сплэш — урон от взрывной волны и осколков осколочно-фугасного снаряда крупного калибра.
- Спс — сокращение от слова «спасибо».
- СТ — средний танк.
- Стадо — большое неорганизованное скопление сил на одном фланге, не предпринимающее активного участия в игре или быстро гибнущее под огнем малочисленного, но более организованного противника.
- Стата — игровая статистика (вкладка «Достижения»).
- Статист — игрок с хорошей статистикой боев. Может также обозначать игрока, для которого улучшение статистики является главной целью игры.
- Сток — танк в базовой/стандартной комплектации.
Т
- Тапок — немецкий тяжелый танк VK4502(P) Ausf. B.
- Таракан — советский средний танк Т-54.
- Тетрадка/Тетрис — танк MkVII Tetrarch.
- Тимкилл (англ. «team kill») — уничтожение танка из своей команды. Соответственно тимкиллер — игрок, убивающий союзников.
- Толстопард — танк VK 2801, т.к представляет собой по сути VK 1602 Leopard с более мощной броней и вооружением.
- Топ (англ. «top») — первая пятерка танков в списке игроков перед началом боя.
- Топовый — 1) танк с полностью исследованными и установленными модулями в самой лучшей конфигурации; 2) машина 10 уровня.
- Трамвай — советский средний танк Т-28.
- ТТ/Тяж — тяжелый танк.
У
- Удочка — орудия 7,5 см KwK 45 L/100 и 8,8 см KwK 46 L/100 (из-за большой длины).
- Утка/Гусь — американский премиумный тяжёлый танк M6A2E1
Ф
- Фан (англ. fun) — игра ради удовольствия и развлечения.
- Фарм (англ. farm) — заработок игровых кредитов. Как правило, для фарма используется обычная техника 5 уровня, а также премиумная техника 8 уровня.
- Федя/Фёдор/Федот — немецкая ПТ-САУ Ferdinand.
- Флуд (англ. flood) — засорение чата бесполезной, бессмысленной информацией.
- Фокус — тактический прием, заключающийся в концентрировании огня на одном танке противника с целью его быстрого уничтожения. Для обозначения цели используется клавиша «T».
- Фраг (англ. frag) — уничтожение танка противника. «Набить фрагов» — уничтожить много врагов.
Х
- Хеншель — общее название танков производства Хеншель: VK3001(H), VK3601(H), реже PzVI Tiger («H» в названии танка значит Henschel).
- Химки — карта Химмельсдорф.
- Холод/Холодильник — советская САУ СУ-14.
- ХП (англ. «Hit Points» — очки прочности) — «единицы здоровья» или «единицы жизни», другими словами — запас прочности танка.
Ч
- Чебурашка — американский тяжелый танк T29.
- Чемодан — в первоначальном значении, бронебойный снаряд САУ. Впоследствии чемоданами стали называть все снаряды крупнокалиберных САУ.
- Черепаха — американская ПТ-САУ T95.
- Чех — общее название танков PzKpfw 35(t), PzKpfw 38(t), PzKpfw 38 nA, реже T-15, T-25.
Ш
- Шайтан-труба — короткоствольная 152 мм пушка М-10.
- Шкода — общее название танков T-15, T-25, реже PzKpfw 35(t), PzKpfw 38(t), PzKpfw 38 nA.
- Шотган — короткоствольная пушка большого калибра. Отличается большой мощностью фугаса и низкой точностью.
Э
- Экран — внешний съемный (дублирующий) слой брони, предназначенный для дополнительной защиты, в игре частично или полностью поглощает урон снарядов.
- Экспа (англ. experience) — опыт.
- Эстонец — немецкий тяжелый танк E-100. Прозвище происходит от названия танка: «э-сто».
Я
- Яга — немецкая ПТ-САУ Jagdpanther.
- Ягодный Тигр, ЯГР — немецкая ПТ-САУ Jagdtiger.
*Расширенную версию танкового словаря вы можете найти на Wiki-энциклопедии World of Tanks.